Ocupo una desta ahorita

Chica RegiaQue mal uso hago del verbo ocupar. La utilizamos mucha gente cuando queremos decir necesito, pero es un error y me acabo de dar cuenta hace un mes jaja

Una persona de otro estado me corrigió y comencé a investigar los sinónimos y las definiciones del verbo ocupar para quitarme la duda y encontré lo siguiente:

DEFINICIONES del verbo ocupar
1 Entrar en un lugar e instalarse en él; especialmente entrar tropas militares en una plaza enemiga para adueñarse de ella: el enemigo ocupó la ciudad; Berlí­n fue ocupado por las tropas vencedoras.
2 Habitar una vivienda: en verano el apartamento está ocupado por turistas, pero puedes disponer de él a partir de octubre.
3 Estar [algo] en un lugar de manera que no pueda haber nada más: el gas ocupa todo el espacio del recipiente que lo contiene; por favor, ocupen sus asientos antes de empezar la función; ocupa el sexto lugar de la lista de candidatos.
4 Desempeñar un cargo o estar en un puesto de trabajo, realizando las tareas y funciones que requiere : Adolfo ocupaba por entonces un puesto directivo en la empresa municipal propietaria de los terrenos.
5 Hacer que una persona realice algún trabajo o actividad: la empresa ocupará a un centenar de obreros; ocupaba a sus chicos con pequeños trabajos.
6 Emplear o consumir [una actividad o trabajo determinados] el tiempo de una persona: el trabajo le ocupa todo el dí­a; busca alguna actividad de ocio que ocupar su tiempo libre.
7 Ser usada [una cosa, como un aparato o un servicio] e impedir que otro la use: llamé por teléfono pero la lí­nea estaba ocupada; espera un momento para ir al baño, ahora está ocupado.
8 Tener [alguien o algo] determinada cosa como función o cometido: se ocupaba fundamentalmente de mantener la integridad jurí­dica del reino. ocuparse
9 Tratar un tema o un asunto determinados: en este capí­tulo nos ocuparemos de la reproducción animal; esta obra se ocupa básicamente de desentrañar ciertos misterios relacionados con el caso Kennedy. ocuparse
10 Tomar [una persona] algo bajo su cuidado o responsabilidad: tranquilo, mientras bajas a comprar, yo me ocupo de los niños. ocuparse
11 coloquial Esp Acostarse con una prostituta en un burdel: era el único al que se le permití­a ocuparse con la madame.

También te puede interesar:   De Ladies Night con amigas

Y sus SINí“NIMOS son:
1 apoderarse ,posesionarse ,tomar posesión ,adueñarse ,apropiarse ,hacerse cargo España y México ;salir
Ejemplo: en una de las protestas, los estudiantes ocuparon el rectorado. Tomar posesión, especialmente se refiere a cargos
: hace dos años que ocupó la presidencia.
2 llenar
Ejemplos: las plantas le ocupan toda la terraza; las clases le ocupan la mayor parte del dí­a.
3 destinar ,emplear ,dedicar
Ejemplo: ocupa sus ratos de ocio con la lectura.
4 habitar ,vivir
Ejemplo: mis padres ocupan el primer piso.
5 trabajar, matar el tiempo
Ejemplo: ¿quién se ocupará de todo esto?

Y yo que siempre lo decí­a en lugar del verbo necesitar y en ningún lado le hacen referencia.

****************

Tambien otro error que hacemos es cuando nos piden algo y contestamos ahorita, significarí­a “en este preciso momento”, pero la verdad lo usamos sin lí­mite de tiempo, puede ser tanto de segundos hasta horas jajaja

****************

Igual pasa con las muy usadas destas y destes cuando no nos acordamos del nombre del objeto, por ejemplo:

También te puede interesar:   Feliz con canciones viejitas

-Mamá ¿dónde dejaste las llaves?
-Mija, estan en la desta, arriba del deste.

Y lo peor del caso es que les entendemos jajaja

¡Qué bonito es comunicarnos!

Candy Belen

Blogger de Monterrey, México.
Soy blogger desde el 2004 por hobbie, esposa desde 2010 por decisión y madre desde 2013 por amor.

11 thoughts on “Ocupo una desta ahorita

  • March 6, 2007 at 1:14 pm
    Permalink

    A ver si no te traumo más jaja, según tengo entendido la palabra “ahorita” no existe segú la Real Academia Española, muchos la usamos, pero en realidad deberí­amos decir “ahora”, yo cuando me enteré intenté usar “ahora” en lugar de “ahorita” pero se escucha raro así­ que sigo usando “ahorita” jajaja

    Saludos

    Reply
  • March 6, 2007 at 1:18 pm
    Permalink

    Pues parece que ya se acepta el término:
    ===
    Artí­culo enmendado.
    Avance de la vigésima tercera edición

    ahorita.
    (Del dim. de ahora).

    1. adv. t. coloq. Ahora mismo, hace poco o dentro de muy poco.
    ===

    Perdón por tanto comentario.

    Reply
  • March 6, 2007 at 3:53 pm
    Permalink

    En Europa y en España concretamente está más de moda el término “okupar” (las viviendas que estan vacias por jovenes con pocas posibilidades); por el contrario los politicos de este paí­s “ocupan” sus cargos sin poner ni una pizca de solución a problemas tan graves….siento ponerme tan transcendental

    Reply
  • March 6, 2007 at 4:16 pm
    Permalink

    ahorita no puedo escribir mucho, por que van a ocupar mi compu, pero en cuanto la desta este sola,les escribo mas….me explique!!!

    jijiji
    Saludos

    Reply
  • March 6, 2007 at 5:12 pm
    Permalink

    esta bastante sugerente el titulo del post..

    Reply
  • March 7, 2007 at 12:28 am
    Permalink

    Yo empecé a oir que la gente utilizaba “ocupar” en lugar de “necesitar” en enero del 2006…
    … Curiosamente, cuando me vine a vivir a Mty.

    Reply
  • March 7, 2007 at 4:47 am
    Permalink

    Uy, el verbo ocupar y el famoso “deste” son solo dos ejemplos de las degeneraciones del lenguaje. Hay muchisimas!

    Pero como dices, lo mas importante es la comunicacion. Si con un idioma correctisimo y bien cuidado, o usando palabras como estas, da lo mismo.

    Reply
  • March 7, 2007 at 2:49 pm
    Permalink

    ¿eras tú la del banco como a las 2 y media? Casi estoy seguro que sí­. Curioso ver a alguien por primera vez en persona, que lo conoces por otro medio y dicha persona no te conoce ni te “hace en el mundo”… Saludos.
    PD. En el supuesto que eras tú, las fotos no te hacen justicia 🙂

    Reply
  • March 8, 2007 at 12:31 am
    Permalink

    jajajaj huy si, los ejemplo abundan en infninidad…! es lo bello del lenguaje, que lamentablemente o afortunadamente es como un ser vivo y lo hacen los hablantes..
    el tema en si es apasionante, pork si lo piensas es como si fuese un ser vivo, sin ser algo concreto pues.
    Me vienen a los dedos el ejemplo de que pedir un vaso de agua es algo aceptado y apor la real academia de letras desde hace años..
    yo insisto que el verbo andoaba deberia existir 😀
    Saludos.

    Reply
  • March 16, 2007 at 12:51 pm
    Permalink

    ahora si se ve la diferencia de entre lo que pensaba y lo que es jejejeje, a pero como vez que hay taaaaanto que aprender de un solo idioma para aprenderlo a hablarlo correctamente…

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *