La palabra MIERDA (Lenguaje Coloquial Mexicano)

Un forward viejo y buenero de esos que llegan por correo…

Nuestro idioma se caracteriza por su riqueza gramatical. Muchas veces una sola palabra expresa muchas situaciones y sentimientos. A manera de ejemplo, detallaremos hoy las multiples connotaciones del vocablo “MIERDA”.

a.. Distancia muy larga: “Queda en la mierda…”
b.. Sentido de orientación: “Me fuí­ hasta la mierda”
c.. Valor dietético: “Coma mierda”
d.. Adjetivo calificativo: “Ud. es una mierda”
e.. Formación del carácter: “No sea mierda”
f.. Escepticismo: “No le creo ni mierda”
g.. Ignorancia: “No sabe ni mierda”
h.. Venganza: “Volvámoslo mierda”
i.. Accidente: “Quedé vuelto mierda”
j.. Efecto visual: “No se ve ni mierda”
k.. Sentido del olfato: “Huele a mierda”
l.. Despedida: “Vaya pa’la mierda”
m.. Metamorfosis: “Quedó vuelto mierda”
n.. Especulación: “Y esa mierda que es?”
o.. Escasez: “No hay ni mierda”
p.. Velocidad: “Va a toda mierda”
q.. Tacañear: “No regala ni mierda”
r.. Mentiroso: “Habla pura mierda”
s.. Carácter: “El tipo es una mierda”
t.. Difí­cil asunto: “Se formó el mierdero”
u.. Economí­a: “Estoy comiendo mierda”
v.. Desplazamiento: “Voló a la mierda”
w.. Despecho: “Mándelo pa’ la mierda”
x.. Mecánica: “Esta mierda no funciona”
y.. Sentido del gusto: “Sabe a mierda”
z.. Situación aní­mica: “estoy en la mierda”

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

5 Responses to “La palabra MIERDA (Lenguaje Coloquial Mexicano)”

  1. Zero says:

    La verdad es que no me suena muy mexicano el uso de la palabra “mierda” en estos comentarios :???:

  2. Snoopy says:

    Jajaja,

    Me acordé de mi amá de cuando éramos niños, ya que éramos muy batallozos para comer, y cuando se encabronaba mi mamá, pero de esas encabronadas que mejor te quedas quietesito, no fuera a pasar algo, mi mama nos decí­a: coman mierda pues!

    :lol:

  3. Isra says:

    … como dice Zero, la palabra en cuestion es usada en otros idiomas… pero que an semejante o diferente es usada, seria cuestion de otro analisis, como los españoles con su “me cago en la ostia”… en fin.

  4. Andres says:

    Realmente no son expresiones mexicanas, de hecho son Colombianas, lo digo por que soy de Colombia y conozco esos vocablos como la palma de mi mano. Y al que no le guste pues que coma mierda.

  5. yo says:

    :mrgreen: mierda
    :oops: :???::cool::?::sad::eek::roll::wink::cry::roll::mrgreen:

Leave a Reply